Christian Morgenstern*
Almancadan Çeviren: Fatma Türk
Amacını bilmeyen
yolunu bulamaz,
aynı çemberde
hayatı boyunca yorgalar;
sonunda oraya varır
taşındığı yerden.
kalabalıkta akıl,
ancak az buçuk parçalı.
Amaç hakkında hiçbir şey bilmeyen
elbette bugün öğrenebilir;
eğer tutuşturursa onu
İlahi Gerçek;
kibrin içine
tamamen dalmamışsa
ve zamanın şarabından
sonuna kadar sarhoş olmamışsa.
Çünkü bilinmesi gereken şu
durgun şeylerin ardından
ve cesaret edilmesi gereken;
ışığa ulaşmak isteniyorsa:
aramayı bilmeyen,
yalnızca azade birinin yapabileceği gibi
yanılsamanın büyüsü altında kalır;
yedi kat peçeli.
*Ressam bir ailenin soyundan gelen Christian Morgenstern, önce ekonomi ve hukuk daha sonra felsefe ve sanat tarihi okudu. Alman edebiyatında ince mizahın temsilcisi olarak yer aldı. Zamanla şiiri daha çok fazla düşünce şiirine döndü. 1914 yılında hayata gözlerini kapadı.